Edition
AbraPampa
Pablo Urquiza
Ecoutez les Poètes
Abra Musique
Galerie
Contactez-nous

Recueil de poésie bilingue espagnol – français

Traduction de l'auteur avec la collaboration de Béatrice Kohlstedt et Ghislaine Masset.

Editions Argos, Argentine
Abra Pampa, France

(épuisé)

   


"Le Fou"

illustration : Ghislaine Masset




Pablo Urquiza 

 

Né à Córdoba, Argentine. Professeur de Lettres Modernes à L' Université Nationale de Córdoba, et de Littérature à L' Université du Nouveau Monde, Mexique...

Pablo Urquiza

ASILO PERSONAL,
ASILE PERSONNEL          

 

 

Prière

Jusqu’au plus obscur vertige
de la chair
sois en moi infinie.
Que l’or
naissant de tes mains
brille éternel
dans la mémoire des jours

Qu’une jubilation de fleurs
et ce vent,
ce vent d’automne
annonce depuis le sud
ton retour.

 

Oración                                                              

Hasta el más oscuro vértigo
de la carne,
sé en mí infinita,
y el oro
que nace de tus manos
brille por siempre
en la memoria de los días

Que un júbilo de flores
y este viento,
este viento de otoño
anuncie desde el sur tu retorno.

  plus d'infos..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Droits réservés Abra Pampa